Светлой памяти Нины Макаровны Чередеевой-


Солнце БессознательногоLe soleil de l'Inconscientشمس اللاوعيEl sol del InconscienteThe Sun of the Unconscious

月 ،ay ،ماه ،měsíc ،lună

**lună** الرومانية، **měsíc** التشيكية، **ماه** الفارسية، **ay** التركية وyuè] **月**] الصينية تعني جميعها 'القمر' و'الشهر' معا، دلالة على أسّية العلاقة بين الكوكب ودورته، ما يذكرنا بـالآرامية ܣܗܪܐ **سهرا** (بالسريانية **سهرو**) 'القمر' ومقابلها العربي **الشهر**، تلك الـ**سهرا** التي تجلت في لغتنا اليومية من خلال صيغ **سهرة**، و**سهر**، و**سهران** - على ضوء القمر، رفيق "سهرات" أجدادنا قبل انتقالنا بفعل التطور التقني إلى الصالات الداخلية، بل والخارجية، تحت وهج الأضواء الاصطناعية!

✉️-ilv@inlinguaveritas.org
-This site ows its conception to Sarah Frantz-
-Ce site doit sa naissance à Elian Carsenat--