Светлой памяти Нины Макаровны Чередеевой-


---Отче наш на небесахNotre Père aux cieuxأبانا في السمواتPadre nuestro en el cieloOur Father in heaven

Vermeil, قرمزي, červený

Le français vermeil est issu du latin vermiculus, diminutif de vermis 'ver', révélant à la fois la source de la teinture et l'origine de la couleur. Le latin lui-même remonte à l'indo-européen *wr̥mis, variante de *kʷr̥mis 'ver', d'où, entre autres, l'anglais worm, le lituanien kirmi(na)s et le tchèque červ, tous signifiant 'ver'. Alors que le tchèque červ déboucha sur červený 'rouge', le persan كرمست [kermest] 'ver' (farsi كرم [kerm]) – issu de la même racine indo-européenne – s'installa tôt en arabe sous forme de قرمزي [qirmizíy] 'rouge profond' pour être réemprunté au farsi sous forme de قرمز [qermez] 'rouge' et au turc sous forme de kırmızı 'idem', refermant ainsi le cercle sur le français vermeil.

✉️-ilv@inlinguaveritas.org
-This site ows its conception to Sarah Frantz-
-Ce site doit sa naissance à Elian Carsenat--