Светлой памяти Нины Макаровны Чередеевой-

Interested in sharing with your audience? Желаете поделиться со своей аудиторией? راغبون في مشاطرة جمهوركم؟ Désireux de partager avec votre audience? ¿Interesados en compartir con su audiencia?

ძველი ბერძნები ბრძნები იყვნენ

Georgian *dzveli berdznebi brdznebi iq'vnen*1- literally, 'Ancient Greeks wise were' - highlights two almost-identically-sounding words: *berdznebi* 'Greek (pl.)' and *brdznebi* 'wise (pl.)'. Ancient Greeks, who in the first millenium B. C. had settled on the shores of the Black Sea, were well-known philosophers and the Georgians, who had come into contact with them, had just called them that: '(the) wise' - *brdznebi* (plural of *brdzeni*). To differentiate a Greek from 'just any' wise person, Ancient Georgians had spontaneously added a [e] sound between the initial [b] and [r] - quite an ingenious procedure indeed, given particularly that both words have gone so far apart that this quasi-obvious connection seldom occurs even to some of the more enlightened minds! ____________________________________________________
1 Glottalised [q]. Georgians use this letter to transliterate aspirated [kh] - ქ.

-This site owes its conception to Sarah Frantz-
-Ce site doit sa naissance à Elian Carsenat--