En français, on peut arriver en avion tout comme en bateau, alors que le mot provient de *rive*. Originellement, *arriver* signifiait 's'approcher du port', fait toujours attesté – malgré certaines *dérives* – par l'espagnol et le portugais *arribar*. En espagnol, *arriba* 'là-haut' montre toujours du doigt le rapport des locuteurs de cette langue avec la mer.