Вечной памяти Нины Макаровны Чередеевой-


Понимаешь, это странно, очень странно, но такой уж я законченный чудак: я гоняюсь за туманом, за туманом, и с собою мне не справиться никак. Люди посланы делами, люди едут за деньгами, убегая от обид и от тоски. А я еду, а я еду за мечтами, за туманом и за запахом тайги. А я еду, а я еду за мечтами, за туманом и за запахом тайги. Понимаешь, это просто, очень просто для того, кто хоть однажды уходил. Ты представь, что это остро, очень остро: горы, солнце, пихты, песни и дожди. Пусть полным-полно набиты мне в дорогу чемоданы: память, грусть, невозвращенные долги. А я еду, а я еду за туманом, за мечтами и за запахом тайги. Пусть полным-полно набиты мне в дорогу чемоданы: память, грусть, невозвращенные долги. А я еду, а я еду за туманом, за мечтами и за запахом тайги.
Солнце БессознательногоLe soleil de l'Inconscientشمس اللاوعيEl sol del InconscienteThe Sun of the Unconscious

طبخ , ܛܒܚ ,טבח

أصل كلمة طبخ في السامية القديمة [طبح]، تقابلها الآرامية ܛܒܚ والعبرية טבח، كلتاهما بمعنى 'ذبح الحيوان لغرض الطعام'. وفيما انحصرت دلالة المفردة في العربية في مفهوم 'الطهو' فولد الـ مطبخ، اقتصر مفهوم 'تقديم القرابين' في الآرامية على جذر ܕܒܚ[دبح] وفي العبرية على جذر זבח [زبح]، المقابلين في العربية لـ ذبح، ومنهما خرج كل من מזבח [مزبح] العبرية وܡܕܒܚ [مدبح] الآرامية المقابلتين في العربية لـ مذبح، أي'مكان ذبح القرابين'. وقد حافظ جذر [طبح] السامي على معناه القديم في العبرية الحديثة، حيث يشار في هذه الأخيرة إلى الـ 'مذبحة' بكلمة טֶבַח [طيڤَخ].

✉️-ilv@inlinguaveritas.org
-This site ows its conception to Sarah Frantz-
-Ce site doit sa naissance à Elian Carsenat--