Вечной памяти Нины Макаровны Чередеевой-


Понимаешь, это странно, очень странно, но такой уж я законченный чудак: я гоняюсь за туманом, за туманом, и с собою мне не справиться никак. Люди посланы делами, люди едут за деньгами, убегая от обид и от тоски. А я еду, а я еду за мечтами, за туманом и за запахом тайги. А я еду, а я еду за мечтами, за туманом и за запахом тайги. Понимаешь, это просто, очень просто для того, кто хоть однажды уходил. Ты представь, что это остро, очень остро: горы, солнце, пихты, песни и дожди. Пусть полным-полно набиты мне в дорогу чемоданы: память, грусть, невозвращенные долги. А я еду, а я еду за туманом, за мечтами и за запахом тайги. Пусть полным-полно набиты мне в дорогу чемоданы: память, грусть, невозвращенные долги. А я еду, а я еду за туманом, за мечтами и за запахом тайги.
Солнце БессознательногоLe soleil de l'Inconscientشمس اللاوعيEl sol del InconscienteThe Sun of the Unconscious

Salut, γειά, zdravo...

While both English hail 'to greet' and German heil 'safe' go back to a common Germanic root with the latter meaning (whence Eng. heal, whole, holy; cf. Ger. heilen; heilsam; heilig), safe itself is a borrowing from French sauf, which stems from a Latin root that has formed the basis for other English words, such as save, salvation, salvage, salvo and salute - another loanword from French salut 'greeting', originally meaning 'salvation'. The concept of 'greeting' is itself intrinsically associated with that of 'health', 'safety', 'salvation' (cf. Italian salute/ salve 'hello'). Slavonic languages almost universally attest thereto (the zdrav-/ zdorov- root clearly denoting the 'health' component): Czech/ Slovak pozdrav 'greeting'; Serbian/ Macedonian/ Croatian/ Slovenian здраво/zdravo and Russian здравствуй(те)/ [zdrāvstvuj(te)] (colloquial здорово [zdorōvo]), both meaning 'hello' (literally 'be healthy'); Russian здороваться [zdorōvat'sja] 'to greet (lit. 'wish health to') someone or each other' and, finally, Bulgarian здрависване [zdravisvane] 'handshake'. Greek γειά σας [yiā sas] 'hello' is a shortened version of υγεία σας [iyīa sas] - 'health to you'.

✉️-ilv@inlinguaveritas.org
-This site ows its conception to Sarah Frantz-
-Ce site doit sa naissance à Elian Carsenat--