Вечной памяти Нины Макаровны Чередеевой-


Понимаешь, это странно, очень странно, но такой уж я законченный чудак: я гоняюсь за туманом, за туманом, и с собою мне не справиться никак. Люди посланы делами, люди едут за деньгами, убегая от обид и от тоски. А я еду, а я еду за мечтами, за туманом и за запахом тайги. А я еду, а я еду за мечтами, за туманом и за запахом тайги. Понимаешь, это просто, очень просто для того, кто хоть однажды уходил. Ты представь, что это остро, очень остро: горы, солнце, пихты, песни и дожди. Пусть полным-полно набиты мне в дорогу чемоданы: память, грусть, невозвращенные долги. А я еду, а я еду за туманом, за мечтами и за запахом тайги. Пусть полным-полно набиты мне в дорогу чемоданы: память, грусть, невозвращенные долги. А я еду, а я еду за туманом, за мечтами и за запахом тайги.
Солнце БессознательногоLe soleil de l'Inconscientشمس اللاوعيEl sol del InconscienteThe Sun of the Unconscious

!يصطفلوا

يصطفلوا المشرقية تعني 'ليفعلوا ما يريدون'، وهي استعارة مقلوبة من العربية [لـ]يفتصلوا، أي 'ليفصلوا في ما بينهم في الأمر'. الصيغة الأصلية متواتر استعمالها في المحكية العراقية بنفس المبنى والمعنى: يفتصلون - 'ليتدبروا أمرهم بأنفسهم'. من رحم يصطفلوا المشرقية خرجت صيغة المفرد يصطفل، في اشتقاق عكسي غير مألوف كون صيغة افتعل في هذا السياق تتطلب وجود أكثر من فاعل. مثال آخر على الاشتقاق العكسي انبثاق فعل سَهِرَ من سَهْرَة، وهي استعارة من السريانية ܣܗܪܐ [سَهْرا] التي تعني 'القمر' (يقابلها في العربية شهر، بدليل الآية القرآنية {فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ}).

✉️-ilv@inlinguaveritas.org
-This site ows its conception to Sarah Frantz-
-Ce site doit sa naissance à Elian Carsenat--