Светлой памяти Нины Макаровны Чередеевой-


Солнце БессознательногоLe soleil de l'Inconscientشمس اللاوعيEl sol del InconscienteThe Sun of the Unconscious

Lumina lumii, svetlo sveta, világ világossága

العبارات الثلاث أعلاه تعني 'نور العالم' في ثلاث لغات مختلفة: الرومانية وريثة اللاتينية، السلوفاكية ابنة السلافية والمجرية سليلة الأورالية الأعرق من اللغات الهندوأوروبية جميعا. كل من lume وsvet وvilág يعني 'العالم'، لكنه يفيد 'النور' في الأصل، ما يدل على ارتباط مفهوم 'الوجود' في اللاوعي البشري بضوء الشمس. دليل ذلك تسمية 'العالم' في الليتوانية (أعرق اللغات الهندوأوروبية) *pasaulis* 'ما دون الشمس'. אֵין כָּל חָדָשׁ תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ. لا جديد تحت الشمس.

✉️-ilv@inlinguaveritas.org
-This site ows its conception to Sarah Frantz-
-Ce site doit sa naissance à Elian Carsenat--