Светлой памяти Нины Макаровны Чередеевой-


Солнце БессознательногоLe soleil de l'Inconscientشمس اللاوعيEl sol del InconscienteThe Sun of the Unconscious

Paris, Baris, Mharis...

Au moment où 'mère' en breton se dit *mamm* et 'ma mère' *ma mamm*, 'ta mère' se dit *da vamm*. Alors que 'père' est *tad*, 'mon père' devient *ma zad* et 'ton père' se transforme en *da dad*. Brest y demeure *Brest*, alors que 'vers Brest' se voit transformée en *da Vrest*. En gallois, parent du breton, *Paris* lui aussi demeure invariable (à part le *s* audible), alors que 'de Paris' devient *o Baris* et 'dans Paris' se transfigure en *ym Mharis*.

✉️-ilv@inlinguaveritas.org
-This site ows its conception to Sarah Frantz-
-Ce site doit sa naissance à Elian Carsenat--