Светлой памяти Нины Макаровны Чередеевой-


-----Солнце языкаLe Soleil du langageشمس اللغةEl Sol del lenguajeThe Sun of Language

Laib, عيش, loaf

L'allemand Laib 'miche', cognat de l'anglais loaf 'idem', constitue une variante tardive de Leib 'corps; tronc', le tout remontant au proto-germanique *lībą 'corps; vie' et rаppelant le rapport entre l'arabe عيش [cajš] 'vie; subsistance' et l'égyptien moderne عيش [cēš] 'pain'. Issu de l'indo-européen *leyp 'graisse' (d'où lipide), le proto-germanique *lībą 'corps, vie' révèle à la fois l'origine de la 'vie' (cf. l'allemand Leben) et de la diète humaine, y compris le 'foie' qui présente d'intéressants doublets avec la 'vie': l'anglais life/liver, mais encore mieux l'allemand Leben/Leber et le néerlandais leven/lever, pour n'en citer que trois.

Печень, kepenys, cuisine

✉️-ilv@inlinguaveritas.org
-This site ows its conception to Sarah Frantz-
-Ce site doit sa naissance à Elian Carsenat--